close

(雖然照片是大塚愛不過連結是到電影的片尾)

恋愛写真
作詞:愛/作曲:愛

碧々とした 夜空の下で
あなたが見てた 後ろ恋姿

時折見せる 無邪気な寝顔
あたしが見てた 恋しい姿

どんなひとときもすべて
忘れないように
夢中でシャッター切るあたしの心は
切ない幸せだった

『ただ、君を愛してる』*3
ただそれだけでよかったのに

雨降る時の 交わしたキスは
つながれていく 二人の姿

一生にもうないこのキモチ
うまく言えないけど
あなたに出会ってあたしの毎日は
キラキラと輝いたよ

『ただ、君を愛してる』*3
あなたがくれた幸せよ

『ただ、君を愛してる』*3
ただそれだけでよかったのに

小さな部屋に飾られている
二人の笑顔 恋愛写真

在深藍的夜空下
你所看見的 愛情的背影

不時流露的 天真無邪的睡容
我所看見的 心愛的模樣

讓每一個時刻
成為永誌難忘
忘我地按著快門的我的心
有種心痛的幸福

『只是,愛著你而已』
我要的原本就這麼簡單而已

下雨的時候 交換的吻
連結了 兩人的模樣

一生不會再度擁有的心情
雖然不會形容
自從遇見你之後的每一天
閃閃發光

『只是,愛著你而已』
你所給我的幸福
『只是,愛著你而已』
我要的原本就這麼簡單而已

裝飾在小小的房間裡
兩人的笑容 戀愛寫真



電影「ただ、君を愛してる」的主題曲
據說原本的電影片名是「天国の森で君を想う」
但導演聽到大塚愛的所做的主題曲後
就決定把副歌的句子當作片名
(實際上「天国の森で君を想う」還是有出現在副標題啦)
台灣則是翻譯為「現在,只想愛你」

看這部已經是很久以前的事了啦
除了它那時候還連續看了淚光閃閃、三丁目的夕陽
對一向懶得看電影的人來說真是少見哈

相較之下我滿喜歡在這電影裡給我的獨特感受
以攝影為主軸的發展,安靜唯美中帶點悲淒的氛圍

雖然我不喜歡結局就是了...太老套啦


大塚愛所演唱的主題曲加了不少分哦
配上在片尾播放的畫面十分動人哪
arrow
arrow
    全站熱搜

    reikayou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()