close


日本的一個樂團
其實日本現在很流行二男一女形式的組合

這個團的人都已經三十幾歲了
不過主唱的聲音聽起來還很年輕呢,哈哈

因為是樂團的作品所以編曲不像其她的日本歌那麼華麗啦
但還是水準之上的作品


在日本這樣的樂團有很多
台灣還是太少了

應該說,在台灣許多獨立的樂團都很難把規模玩大
這點不知道是唱片公司的問題還是歌迷的喜好

我相信在台灣一定也有許多水準很高的獨立樂團
就是欠缺了發跡的機會吧



回到the brilliant green在2002年發行的第四張專輯"winter album"

在這張專輯裡面就有許多不同的曲風喔
主唱川瀬智子的聲音也能適當地發揮出來

從intro開始是比較輕快的歌
再來慢慢轉為較重的節拍,最後再回到起初的輕鬆步調

很簡單的設計,但整張聽下來就能給人和諧的感覺


先推一下讓我第一印象比較深刻的歌

Flowers

作詩:川瀬智子 作曲:奥田俊作 編曲:the brilliant green

長い夜の闇に寄り添い 今夜も溜息は満ちた
外は雨 迫る愛しさも絶え間ない

幾度となく迷えば 無難な答えぐらい
分かってる だけどまた迷って
結局、立ち止まってばかり

臆病な運命に 自分を閉じ込めていた
心に咲く孤独の花を 積み上げて

遠ざかる虹の欠片を奪って 引き止めたかった
透き通る空に満天の星、夢見た

いつかは霧も晴れて 例えば満たされても
となりにいるのがあなたじゃなきゃ
何の意味もないわ だから

遠回りしたけれど 思うように歩いていける
やりきれぬ想いに腐っていたけれど

月の手に彷徨う 輝く水、探して
時に熱にうなされても

在るはずのしあわせを自分で遠ざけていた
心に咲く孤独の花を 摘み取って

遠回りしたけれど 思うように歩いていける
昇る太陽は眩しいけど 目を開けて

心に咲く孤独の花を 摘み取るわ


Forever to me

There's no single star … 
Only clouds beside me  
Standing in the wind    
Now I have magic words

麗しき  孤独な夜よ
側に居て …
Believe in love tonight 

My heart is crying out for you  
Yeah … " Forever to me "

月影の黑薔薇に  心を入めて
 
傳えたい  この翼捨てて    
あなたへの  愛の言葉を  罪深き旋律に写した

You're forever to me …

浮き上がる  刻印の文字 
驅けていく  星のシルウェット

月にさえ嫌われた  " Forever to me " 
咒縛に背けぬなら  この瞳を閉ざす

眠らない…  街を見降ろして 
飛び込めば  あなたに會える
So baby for you …  戀に墮ちた墮天使

Woo yeah … 
Babe, I can go anywhere for you
I see your smiling face, I love you

降り積もる憧れに  心を込めて 

傳えたい  この翼捨てて 
星の雨  夜空に架かる
愛とゆう運命に溺れたい 

離れゆく  闇の月空に 
煌めいた  胸の痛みは
愛とゆう終わりなき悲しみ

You're forever to me …  
You're forever to me … 
You're forever to me …

" Believe in love tonight "
arrow
arrow
    全站熱搜

    reikayou 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()